Genere
Gioco di Ruolo
Lingua
Tutto in Italiano
PEGI
ND
Prezzo
69,99 Euro
Data di uscita
29/5/2002

Final Fantasy X

Final Fantasy X Aggiungi alla collezione

Datasheet

Genere
Gioco di Ruolo
Distributore Italiano
Sony Computer Entertainment Italia
Data di uscita
29/5/2002
Lingua
Tutto in Italiano
Giocatori
1
Prezzo
69,99 Euro

Link

Intervista

Localizzare Final Fantasy X: Intervista a Square

A un mese dalla pubblicazione di Final Fantasy X in America, cresce l'attesa dei giocatori europei frementi per i lunghi processi di localizzazione. Nextgame.it ha intervistato Alessandro De Luca, il coordinatore della sezione italiana per la localizzazione di Final Fantasy X presso Square Europe, che ci ha gentilmente raccontato tutto sul suo lavoro...

di Tatiana Saggioro, pubblicato il

Nextgame.it: In qualità di videogiocatore, quali solo che cose che più ti sono piaciute di questo decimo episodio e cosa ti ha meno convinto?

Alessandro De Luca: Da quando ho iniziato a lavorare nell'industria dei videogiochi, tengo separata sempre più la sfera lavorativa da quella personale. Vivo tutto quello che avviene in ufficio come un'esperienza professionale, evitando di lasciarmi influenzare da gusti e opinioni personali. Per questo motivo non so come rispondere a questa domanda.

Nextgame.it: La localizzazione in italiano di Final Fantasy è un fenomeno relativamente recente iniziato con Final Fantasy VIII. Proprio la trasposizione dei testi di Final Fantasy VIII fu molto criticata, un po' per la scarsa aderenza allo spirito della controparte americana, un po' per la presenza di errori grammaticali abbastanza gravi. Al contrario, Final Fantasy IX invece ha dimostrato una cura maggiore da questo punto di vista, anche se non tutti hanno apprezzato il ricorso a espressioni dialettali. Per Final Fantasy X avete scelto un approccio letterale o uno stile più colloquiale e gergale? Chi decide quale sarà lo stile e il tono della localizzazione?

Alessandro De Luca: Al momento siamo concentrati sul futuro e siamo sempre al lavoro per far sì che la qualità dei nostri prodotti migliori costantemente. Continuate a seguirci, non rimarrete delusi dai nostri sforzi. In Final Fantasy X abbiamo utilizzato stili differenti a seconda del carattere e del comportamento dei vari personaggi. Per esempio, Tidus e Wakka sono caratterizzati da espressioni e modi piuttosto giovanili, mentre Auron e Lulu sono più compiti e maturi. Per quanta riguarda la scelta dello stile, in generale sono i traduttori a decidere, occasionalmente consultandosi con il nostro ufficio in caso sorga qualche dubbio.

Nextgame.it: Ci sono ancora un paio di punti che non sono stati chiariti sull'uscita della versione PAL di Final Fantasy X. In questo decimo episodio, per la prima volta i personaggi hanno anche una voce, ma non sappiamo ancora se saranno doppiati o semplicemente sottotitolati in italiano. Ci puoi dire cosa è stato deciso?

Alessandro De Luca: La versione PAL di Final Fantasy X sarà doppiata esclusivamente in inglese, con sottotitoli e menu completamente localizzati in italiano per la versione commercializzata nel nostro Paese.

Nextgame.it: Il DVD del gioco conterrà tutte le lingue o in ogni Paese verrà distribuita la propria versione localizzata?

Alessandro De Luca: Questo aspetto del progetto non è ancora stato definito.

Nextgame.it: Una delle ultime tendenze da parte di alcune Software House è quella di pubblicare confezioni "deluxe" magari con l'aggiunta di extra, è previsto qualche cosa di particolare per il lancio di Final Fantasy X in Europa? E' già stata determinata una fascia di prezzo? Quali sono le previsioni di vendita sul mercato europeo?

Alessandro De Luca: Non è stato ancora deciso nulla riguardo eventuali edizioni speciali e fasce di prezzo. Il tutto verrà definito e comunicato in seguito. Le previsioni di vendita sono quanto meno le stesse dei precendenti capitoli della serie, ma per ragioni confidenziali preferiamo non divulgare le cifre.

Nextgame.it: Sulla data di pubblicazione pare ci siano voci contrastanti. Ufficialmente è confermata l'uscita entro giugno 2002, ma in questi giorni, diversi siti hanno riportato di un probabile anticipo addirittura a marzo. Puoi dirci qualcosa al riguardo?

Alessandro De Luca: Al momento, Final Fantasy X è previsto per l'inizio dell'Estate del 2002.

Nextgame.it: Final Fantasy X è uscito in Giappone a luglio del 2001, è uscito in America verso la fine di dicembre 2001, mentre da noi dovrebbe uscire a giugno 2002. Pensi che in un futuro sarà possibile riuscire a ridurre i tempi di localizzazione di un titolo?

Alessandro De Luca: E' difficile rispondere a questa domanda e sinceramente non penso sia possibile farlo in maniera precisa. Una piccola nota: quello europeo è il mercato più difficile dal punto di vista commerciale e distributivo, data la presenza di così tante diverse realtà, situazioni e linguaggi. Questo sicuramente influenza i tempi di commercializzazione dei giochi su questo mercato.

Nextgame.it: Dopo Final Fantasy X quali nuovi progetti vi attendono?

Alessandro De Luca: Kingdom Hearts, attualmente previsto per l'Autunno del 2002.

Nextgame.it: Kingdom Hearts è sicuramente un progetto insolito e interessante. Immagino tu non possa raccontarci molto, ma sai se verrà localizzato in italiano?

Alessandro De Luca: Non è stato ancora deciso. Non mancheremo di diffondere aggiornamenti al riguardo in futuro.

Nextgame.it: Grazie Alessandro per la tua squisita disponibilità!

Alessandro De Luca: Grazie a voi!