1.     Mi trovi su: Homepage #2249271
    kingkilium:
    http://www.paninicomics.it/Scoop.jsp?Action=Carica&Id=11158
    Finalmente ^^
    I disegni mi piacciono molto, speriamo in una buona sceneggiatura...

    [Modificato da kingkilium il 9/9/2004 20:01]

    OTTIMO :D
    "Joshua""Hellsing Arm454 Casull Auto" "Jackall""Jesus Christ is in Heaven Now"
    Attualmente gioco a : Dragon Quest - L'Odissea del Re Maledetto [178 ore di gioco]
    Arus198444 ---> 40 voti positivi su ebay [100%]
  2.     Mi trovi su: Homepage Homepage #2249272
    kingkilium:
    http://www.paninicomics.it/Scoop.jsp?Action=Carica&Id=11158
    Finalmente ^^
    I disegni mi piacciono molto, speriamo in una buona sceneggiatura...

    [Modificato da kingkilium il 9/9/2004 20:01]

    ma che copertina di merda...
    non c'è nemmeno scritto Saint Seiya...
    I miei bambini: Asus Eee 904 HA (Ubuntu 10) - Asus G72GX (Win 7) - Asus F3Ja (WinXP MC)
    Possiedo: PS3, X360, Wii (che non uso), 3 NDS, 4 PC (quelli sopra più il fisso)
    se facessi console-war dovrei combattermi da solo... XD
  3.     Mi trovi su: Homepage #2249275
    Konzen Douji:
    ma che copertina di merda...
    non c'è nemmeno scritto Saint Seiya...

    accendiamo il cervello, grazie!

    Nessuno ha pensato allo STRAsemplice motivo che se ci scrivi I CdZ, vende *almeno* un 25% in più di un Saint Seiya?
    Nessuno ha pensato che le vendite maggiori non facciano rischiare la chiusura della serie?
    Nessuno ha pensato che visto che i disegni del G *non c'entrano una MAZZA* con i CdZ, non sarebbe una cazzata metterlo nel titolo, in modo da venderle?


    Ah. Ovviamente faccio i complimenti a tutti gli abili "puntatori di dito indiscriminato":)
    WHO WATCH THE WATCHDOG?
    LE METALLERIE... ma non solo!
  4.     Mi trovi su: Homepage Homepage #2249276
    GUTS77:
    Perchè Seiya nel manga non c'è per ovvi motivi temporali...

    Si vedono solo i cavalieri d'oro.

    no, il manga si chiama Saint Seiya Episode G, il fatto che non ci sia Seiya non cambia il titolo, mettere solamente "i cavalieri dello zodiaco" è mancanza di rispetto per il titolo orignale
    I miei bambini: Asus Eee 904 HA (Ubuntu 10) - Asus G72GX (Win 7) - Asus F3Ja (WinXP MC)
    Possiedo: PS3, X360, Wii (che non uso), 3 NDS, 4 PC (quelli sopra più il fisso)
    se facessi console-war dovrei combattermi da solo... XD
  5.     Mi trovi su: Homepage Homepage #2249278
    GUTS77:
    ...Bè non trovi che sia un incongruenza?

    anche se fosse?
    IMHO la panini non si dovrebbe nemmeno permettere di cambiare il titolo di un'opera, soprattutto senza citare l'originale...

    in fondo, è come se qualcuno avesse cambiato il titolo di "the Legend of Zelda: Majora's Mask"... è vero che la principessa Zelda non c'è, ma se l'autore l'ha chiamato così...

    [Modificato da Konzen Douji il 10/9/2004 17:39]
    I miei bambini: Asus Eee 904 HA (Ubuntu 10) - Asus G72GX (Win 7) - Asus F3Ja (WinXP MC)
    Possiedo: PS3, X360, Wii (che non uso), 3 NDS, 4 PC (quelli sopra più il fisso)
    se facessi console-war dovrei combattermi da solo... XD
  6. I'm not insaaaaane!  
        Mi trovi su: Homepage #2249279
    Konzen Douji:
    anche se fosse?
    IMHO la panini non si dovrebbe nemmeno permettere di cambiare il titolo di un'opera, soprattutto senza citare l'originale...

    in fondo, è come se qualcuno avesse cambiato il titolo di "the Legend of Zelda: Majora's Mask"... è vero che la principessa Zelda non c'è, ma se l'autore l'ha chiamato così...

    [Modificato da Konzen Douji il 10/9/2004 17:39]

    beh ma anche se fosse ti pare che dentro il manga non scrivano il titolo originale...accade così anche in tutti i libri tradotti... "il signore degli anelli"...mio dio che schifo l'hanno messo solo dentro il titolo originale..beh una vera mancanza di rispetto eh?

    io anche sono per il mantenimento dei titoli originali perchè in italia purtroppo le cose vengono sempre stravolte...e i titoli sono sempre lontani da quelli originali...però stavolta mi sembra che si stia esagerando...di certo all'interno del manga il titolo originale verrà messo...(anche per ovvi motivi di copyright...) quindi non vedo un grande problema...
    "Se nel tuo viaggio incontrerai Dio, lo trapasserai." Hattori Hanzo da "Kill Bill vol.1"
    - Sono di Roma, per cui nella Capitale è possibile anche lo scambio a mano
    - 20 voti positivi nel mercatino
  7.     Mi trovi su: Homepage Homepage #2249281
    serpentesolido:
    beh ma anche se fosse ti pare che dentro il manga non scrivano il titolo originale...accade così anche in tutti i libri tradotti... "il signore degli anelli"...mio dio che schifo l'hanno messo solo dentro il titolo originale..beh una vera mancanza di rispetto eh?

    io anche sono per il mantenimento dei titoli originali perchè in italia purtroppo le cose vengono sempre stravolte...e i titoli sono sempre lontani da quelli originali...però stavolta mi sembra che si stia esagerando...di certo all'interno del manga il titolo originale verrà messo...(anche per ovvi motivi di copyright...) quindi non vedo un grande problema...

    mha...
    mi resta il fatto che sia un po' così...
    in fondo nei manga i titoli (almeno dagli editori seri) vengono lasciati in originale o al massimo tradotti... dico, almeno lasciare un riferimento all'originale...
    I miei bambini: Asus Eee 904 HA (Ubuntu 10) - Asus G72GX (Win 7) - Asus F3Ja (WinXP MC)
    Possiedo: PS3, X360, Wii (che non uso), 3 NDS, 4 PC (quelli sopra più il fisso)
    se facessi console-war dovrei combattermi da solo... XD

  Saint Seiya G in Italia ad ottobre

Commenta

Per scrivere su Videogame.it devi essere registrato!

         

Online

Ci sono 0 ospiti e 0 utenti online su questa pagina