1.     Mi trovi su: Homepage #3451882
    Essendo stato appena trasferito dall'america all'Italia, qualcuno sa dirmi se Final Fantasy X uscira' in versione inglese sui cd pal o se la versione finale pal sara' completamente in italiano, perche' vorrei gustarmi il gioco interamente in italiano e non sulle traduzioni inglese->italiano dopo aver giocato a tutti e nove i suoi predecessori in lingua inglese(eccezion fatta per il II).
  2.     Mi trovi su: Homepage #3451884
    captdodo ha scritto:
    Essendo stato appena trasferito dall'america all'Italia, qualcuno sa dirmi se Final Fantasy X uscira' in versione inglese sui cd pal o se la versione finale pal sara' completamente in italiano, perche' vorrei gustarmi il gioco interamente in italiano e non sulle traduzioni inglese->italiano dopo aver giocato a tutti e nove i suoi predecessori in lingua inglese(eccezion fatta per il II).
    Il gioco Pal sarà interamente localizzato in italiano: parlato e testi in italiano. Ora, non so se nello stesso DVD saranno disponibile anche le altre 4 lingue, ma trattandosi di supporto DVD, dovrebbe tranquillamente supportare tutte le 5 lingue. uscita prevista Maggio/luglio 2002.
  3.     Mi trovi su: Homepage #3451886
    KatanaKgb ha scritto:
    immagino ci sara la vrs pal italiana, e la versione pal inglese per l'inghilterra

    quella italiana sara tradotta solo i sottotitoli credo in italiano.

    cose il tuo avatar?

    benvenuto!! ;)
    e' l'emblema yes di un sito web di recensioni per giochi che ho fatto insieme ad un amico tempo fa, grazie per la risposta, comunque sembra che la stessa sorte debba capitare anche a mgs2...mah, speriamo bene.
  4.     Mi trovi su: Homepage #3451887
    captdodo ha scritto:
    e' l'emblema yes di un sito web di recensioni per giochi che ho fatto insieme ad un amico tempo fa, grazie per la risposta, comunque sembra che la stessa sorte debba capitare anche a mgs2...mah, speriamo bene.
    no speriamo di no per mgs2
    Linkadvans: Nick tu sei l'utente più arrogante e antipatico del Forum!! Mi hai letteralmente rotto le balle! Sono già uscito due volte di casa per andare a cercarmi un lavoro cosa credi eh? Perchè non impari a stare zitto invece
  5.     Mi trovi su: Homepage #3451888
    Tifa Lockheart ha scritto:
    Il gioco Pal sarà interamente localizzato in italiano: parlato e testi in italiano. Ora, non so se nello stesso DVD saranno disponibile anche le altre 4 lingue, ma trattandosi di supporto DVD, dovrebbe tranquillamente supportare tutte le 5 lingue. uscita prevista Maggio/luglio 2002.
    :-O anche il parlato? ??? gulp!! a che doppiaggio ci dobbiamo preparare? ???
  6.     Mi trovi su: Homepage #3451889
    KatanaKgb ha scritto:
    :-O anche il parlato? ??? gulp!! a che doppiaggio ci dobbiamo preparare? ???
    Vedo che sei distratto, lo avevo già detto che veniva doppiato :DDD

    e come già dissi, lo speakerato potrà essere disasttivato con apposito comando. :)
    Cmq, prova a scaricarti i sampler delle voci giapponesi dei doppiatori del gioco, ce ne sono un paio che fanno morir dal ridere. La povera Rikku ha una voce terrificante. :)

    Il cast delle voci dei dippiatori americani è stato reso noto tempo fa. A perte uno o due che han partecipato a qualche telefilm più o meno noto in USA, gli altri sono emeriti sconosciuti.

    Se utilizzano doppiatori italiani professionisti, non mi preoccupererei molto, piuttosto c'è da augurarsi che scelgano voci adatte aipersonaggi.
  7.     Mi trovi su: Homepage #3451890
    Tifa Lockheart ha scritto:
    Vedo che sei distratto, lo avevo già detto che veniva doppiato :DDD

    e come già dissi, lo speakerato potrà essere disasttivato con apposito comando. :)
    Cmq, prova a scaricarti i sampler delle voci giapponesi dei doppiatori del gioco, ce ne sono un paio che fanno morir dal ridere. La povera Rikku ha una voce terrificante. :)

    Il cast delle voci dei dippiatori americani è stato reso noto tempo fa. A perte uno o due che han partecipato a qualche telefilm più o meno noto in USA, gli altri sono emeriti sconosciuti.

    Se utilizzano doppiatori italiani professionisti, non mi preoccupererei molto, piuttosto c'è da augurarsi che scelgano voci adatte aipersonaggi.
    ...ah si? sara la vecchiaia... me misero me tapino...
  8.     Mi trovi su: Homepage #3451891
    lain ha scritto:
    i doppisatori potranno anche essere bravi, ma se c'è und iretorre del doppiaggio scemo, si rifinisce con la solita storia.
    Ovviamente anche per le traduzioni il discorso è uguale.
    E poi lo sapete che per i videogiochi sono italiofobo.
    vero...fino ad ora sono stati pochissimi i giochi tradotti in italiano che non mi abbiano fatto rimpiangere non averci giocato in inglese (come mgs), speriamo che i doppiaggi italiani migliorino, specialmente adesso che sta per uscire una gamma di giochi di ruolo e di avventura che sarebbe brutto doversi perdere solo per colpa di qualche imbecille che non ha voluto spendere dei soldi in piu' per delle voci decenti. beh...non si puo' far altro che sperare.

  Final Fantasy X - versione pal-americana

Commenta

Per scrivere su Videogame.it devi essere registrato!

         

Online

Ci sono 0 ospiti e 0 utenti online su questa pagina