1. Forest of Jigramunt  
        Mi trovi su: Homepage #4952528
    Quali vi ricordate particolarmente bene? Volendo anche in proporzione ai tempi d'uscita e non necessariamente in assoluto (per quanto il doppiaggio nei VG è una cosa abbastanza recente, tutto sommato).
    Vediamo cosa mi ricordo io:

    • Mass Effect - Non ho mai sentito il doppiaggio inglese per fare paragoni (beh si in diversi filmati ma non a sufficienza per fare confronti seri), ma il doppiaggio italiano è stratosferico. Uno dei migliori doppiaggi Ita che abbia mai potuto sentire in vita mia


    • Legacy of Kain: Defiance - Già Soul Reaver 2 su PS2 aveva un ottimo doppiaggio se ricordo bene, ma questo è STRAORDINARIO. Anche quello ita era ottimo, ma quello inglese semplicemente sublime... alcune voci, alcuni pezzi recitati sono incredibili. Mi credete che a volte ho ricaricato il gioco solo per rivedermi certe cut-scenes e sentirmi certi dialoghi? Incredibile davvero


    • Shenmue - Non so che dire sul doppiaggio USA/UK. Inizialmente lo odiavo, successivamente l'ho apprezzato, forse è solo una questione emotiva. Quello jap era incredibile invece, soprattutto per i tempi


    • Final Fantasy XII - L'ho criticato tanto (la USA/UK dico) per alcune scelte che all'inizio non mi convincenvano, mi son dovuto ricredere. Ci sono dei punti altalenanti ed alcuni coprimari doppiati in modo discutibile, ma complessivamente è un signor doppiaggio.
     

    Via, mi sto danneggiando le sinapsi a spremere troppo i neuroni, a voi la parola :P
    You say that I can't wait for nothing, alone
    Too far from here, where the time it's just a memory
    Too far form here, where the cold dust lacerate the streets
    Too far from here, in a desolate illusory mobility
  2.     Mi trovi su: Homepage #4952545
    Meshuggah 81 ha scritto:
    bioshock?
    la voce che ti parlava mi metteva un' ansia..
      Bioshock in Italiano non regge neanche le scarpe all'originale in Inglese. Provare per credere.

    Io gioco tutto in lingua originale, che è sempre dalle 8 alle 39 spanne sopra.
    Unica eccezione (nel senso che mi è andato BENISSIMO l'Italiano): Mass Effect. 

    Ad ogni modo la recitazione mai vista in un VG è facile da scegliere: vince di ANNI LUCE Heavenly Sword.
    Mai visto un gioco con quelle cutscene, MAI.


    Secondo posto d'onore per Uncharted.
    Il Generale Shark così parlò: "...mi dia tempo e il mondo userà i pollici solo per suonare il campanello di casa."
    *Oo RimaNi Col Dubbio oO*
    ..:: BLoOd Is My AvAtaR ::..
  3.     Mi trovi su: Homepage #4952554
    Mdk7 ha scritto:
    Bioshock in Italiano non regge neanche le scarpe all'originale in Inglese. Provare per credere.

    Io gioco tutto in lingua originale, che è sempre dalle 8 alle 39 spanne sopra.
    Unica eccezione (nel senso che mi è andato BENISSIMO l'Italiano): Mass Effect.
     il mio inglese è da quinta (o quarta) elementare.
    giocandomelo in lingua originale farei molta fatica a capire bene lo svolgimento della trama, quindi non ho la controprova e mi fido.
    io parlo di quelli ben riusciti, ma senza paragonarli all' originale.
    per dire, fra il doppiaggio di bioshock e quello di half life 2 c' è un abisso..
    O_o
  4.     Mi trovi su: Homepage Homepage #4952563
    Mdk7 ha scritto:
    Bioshock in Italiano non regge neanche le scarpe all'originale in Inglese. Provare per credere.

    Io gioco tutto in lingua originale, che è sempre dalle 8 alle 39 spanne sopra.
    Unica eccezione (nel senso che mi è andato BENISSIMO l'Italiano): Mass Effect. 

    Ad ogni modo la recitazione mai vista in un VG è facile da scegliere: vince di ANNI LUCE Heavenly Sword.
    Mai visto un gioco con quelle cutscene, MAI.


    Secondo posto d'onore per Uncharted.
    Vero Heavenly ha un ottimo doppiaggio e sopratutto un incredibile lipsync (il gioco poi mi ha fatto talmente schifo che ora parlandone bene mi viene la nausea :DD  ).
    Bioshock e Mass Effect,Fable 2 splendidi.
    Gears 1 e 2 niente male.
    /!\La nemesi degli zombie di Next-game/!\
    Il mio blog: Panino al salame
  5. Forest of Jigramunt  
        Mi trovi su: Homepage #4952564
    Mdk7 ha scritto:
    Bioshock in Italiano non regge neanche le scarpe all'originale in Inglese. Provare per credere.

    Io gioco tutto in lingua originale, che è sempre dalle 8 alle 39 spanne sopra.
    Unica eccezione (nel senso che mi è andato BENISSIMO l'Italiano): Mass Effect. 

    Ad ogni modo la recitazione mai vista in un VG è facile da scegliere: vince di ANNI LUCE Heavenly Sword.
    Mai visto un gioco con quelle cutscene, MAI.


    Secondo posto d'onore per Uncharted.
     Ecco, Heavenly Sword ha un doppaggio straordinario (aldilà delle tecniche usate per le animazioni facciali... se ti ricordi aprì un topic tempo fa dopo aver recuperato in ritardo HS... ero ancora a bocca aperta per le cutscenes, forse ti sei perso il thread xchè ancora non avevi la PS3), te lo quoto tutto. Giocato in inglese ovviamente, le voci italiane sentite poco e mi han fatto onco, magari son buone nn saprei.

    Uncharted non l'ho giocato :(


    Mass Effect era ottimo in italiano (uno dei pochi che mi son giocato in ita), ma anche Legacy Of Kain: Defiance (giocato interamente in entrambe le lingue) era davvero ottimo in italiano.
    You say that I can't wait for nothing, alone
    Too far from here, where the time it's just a memory
    Too far form here, where the cold dust lacerate the streets
    Too far from here, in a desolate illusory mobility
  6. la vita è tutto ciò che succede mentre noi siamo affaccendati altrove  
        Mi trovi su: Homepage #4952570
    bè, tra quelli che mi sovvengono in mente ora direi i Kingdom Hearts e....i Discworld :|3 Scuotivento faceva ridere solo a sentirlo parlare. Parlo di doppiaggi in inglese.
    La formicuzza dal grande dolore, prese uno spillo e se lo ficcò nel core...
    La Compagnia del Saturn...cari vecchi ricordi di Next.
  7.     Mi trovi su: Homepage #4952574
    Sechs ha scritto:
    Ecco, Heavenly Sword ha un doppaggio straordinario (aldilà delle tecniche usate per le animazioni facciali... se ti ricordi aprì un topic tempo fa dopo aver recuperato in ritardo HS... ero ancora a bocca aperta per le cutscenes, forse ti sei perso il thread xchè ancora non avevi la PS3), te lo quoto tutto. Giocato in inglese ovviamente, le voci italiane sentite poco e mi han fatto onco, magari son buone nn saprei.

    Uncharted non l'ho giocato :(


    Mass Effect era ottimo in italiano (uno dei pochi che mi son giocato in ita), ma anche Legacy Of Kain: Defiance (giocato interamente in entrambe le lingue) era davvero ottimo in italiano.
      Mi son perso il topic in effetti... comunque davvero Heavenly guarda tutti dall'alto in basso in questo senso (e solo in questo! :DD )
    Il Generale Shark così parlò: "...mi dia tempo e il mondo userà i pollici solo per suonare il campanello di casa."
    *Oo RimaNi Col Dubbio oO*
    ..:: BLoOd Is My AvAtaR ::..
  8. MMO-Man  
        Mi trovi su: Homepage #4952644
    Mdk7 ha scritto:
    Ad ogni modo la recitazione mai vista in un VG è facile da scegliere: vince di ANNI LUCE Heavenly Sword.
    Mai visto un gioco con quelle cutscene, MAI.


    Secondo posto d'onore per Uncharted.
    Non posso che quotare. L'ho appena finito tutto d'un fiato, Heavenly, e devo dire che il suo difetto maggiore è la longevità, cosa di cui peraltro io sono stato felice avendolo affittato. Le cutscene, le animazioni facciali nelle stesse, sono strabilianti a dir poco; del resto Bohan, il nemico principale, è stato animato e doppiato da Andy Serkis, l'attore che fece lo stesso con Gollum del Signore degli Anelli. ;)

  I migliori doppiaggi videoludici

Commenta

Per scrivere su Videogame.it devi essere registrato!

         

Online

Ci sono 0 ospiti e 0 utenti online su questa pagina