1.     Mi trovi su: Homepage #5242996
    Uhm... tempi di traduzione, attesa di calo di prezzo, giochi arretrati, ME2... direi che lo giocherò intorno a Natale 2010 o massimo Febbraio 2011.
    .
    Cheers
    Purify the earth with fire, the planet will become my temple and we will rise. THIS WILL BE OUR PARADISE!!!!
  2. Thanks Bioware!  
        Mi trovi su: Homepage #5243003
    MGS4 conta testo scritto, parlato (jap-usa) + sincrono del parlato (jap-usa)  + traduzioni in varie lingue
    eppure è uscito in tuti e 3 i territori al day one, come mai la Square-Enix non ce la fa?
    ho 37 voti
    FF è diventato EMO, Kojima fa solo MG, Project Zero è passato a Nintendo, Toyama s'è rincoglionito, la saga Onimusha...boh?
    PS3 --- SOLIDSOLIDINO addatemi!!
  3.     Mi trovi su: Homepage #5243009
    Solidino ha scritto:
    MGS4 conta testo scritto, parlato (jap-usa) + sincrono del parlato (jap-usa)  + traduzioni in varie lingue
    eppure è uscito in tuti e 3 i territori al day one, come mai la Square-Enix non ce la fa?
      ME ha di certo molto più parlato di FF ed è uscito full dubbed in 5 lingue contemporaneamente.... stesso discorso. ;)
    .
    Cheers
    Purify the earth with fire, the planet will become my temple and we will rise. THIS WILL BE OUR PARADISE!!!!
  4.     Mi trovi su: Homepage #5243043
    Solidino ha scritto:
    beh io vorrei sapere che generi di problemi hanno allora.
     Io credo sia il fatto che hanno fatto sempre così, un tempo per le differenze più nette di importanza tra il emrcato Giappo e quello internazionale, e quindi fanno ancora così, nonostante il focus sia completamente spostato verso America-Europa piuttosto che Giappone.
    .
    E' solo un'ipotesi, ma è certo meglio del "ci vuole tempo per fare l'adattamento" che ormai non regge proprio.
    .
    Cheers
    Purify the earth with fire, the planet will become my temple and we will rise. THIS WILL BE OUR PARADISE!!!!
  5.     Mi trovi su: Homepage #5243079
    Andhaka ha scritto:
    Io credo sia il fatto che hanno fatto sempre così, un tempo per le differenze più nette di importanza tra il emrcato Giappo e quello internazionale, e quindi fanno ancora così, nonostante il focus sia completamente spostato verso America-Europa piuttosto che Giappone.
    .
    E' solo un'ipotesi, ma è certo meglio del "ci vuole tempo per fare l'adattamento" che ormai non regge proprio.
    .
    Cheers


    Bè, diciamo anche che con una Playstation 3 region free, la pubblicazione prima in Giappone ha anche i suoi rischi con l'import. Certo, chiaramente le proporzioni sono sempre limitate, ma è una delle variabili da tenere in conto.

    In ogni caso, io credo davvero che ormai il ritardo sia solo causato dalla 360. E' vero che gli adattamenti hanno sempre avuto tempi lunghi con SE, ma, a mio parere, questa volta erano davvero pronti al lancio mondiale.
    A closed system lacks the ability to renew itself. Knowledge alone is a poor primer...
  6.     Mi trovi su: Homepage #5243085
    Lucael ha scritto:
    Bè, diciamo anche che con una Playstation 3 region free, la pubblicazione prima in Giappone ha anche i suoi rischi con l'import. Certo, chiaramente le proporzioni sono sempre limitate, ma è una delle variabili da tenere in conto.
    In ogni caso, io credo davvero che ormai il ritardo sia solo causato dalla 360. E' vero che gli adattamenti hanno sempre avuto tempi lunghi con SE, ma, a mio parere, questa volta erano davvero pronti al lancio mondiale.
     La traduzione poteva partire in parallelo a prescindere dallo stato della versione PS3 o 360 che fosse... e la fase di adattamente poteva essere fatta in seguito.
    .
    La scusa della 360 suona troppo comoda dal mio punto di vista.
    .
    Cheers
    Purify the earth with fire, the planet will become my temple and we will rise. THIS WILL BE OUR PARADISE!!!!

  [Anteprima Final Fantasy XIII] [GC 09] Final Fantasy XIII

Commenta

Per scrivere su Videogame.it devi essere registrato!

         

Online

Ci sono 0 ospiti e 0 utenti online su questa pagina