1. Darksoulizzato...  
        Mi trovi su: Homepage #5674623
    per i giochi della serie cod, sicuri million sellers, i fondi sono davvero illimitati...peccato che l'ingaggio di sceneggiatori veri e doppiatori importanti sia ancora relegato a pochi titoli triple AAA, e di solito sono pure degli fps
  2. ottimo  
        Mi trovi su: Homepage #5674967
    Sono un assiduo giocatore di Cod e sparatutto.. E devo dire che mi aspettavo un casting e una sceneggiatura del genere.. D'altronde sono anni che COD sta sotto i riflettori e amato da gran parte dei gamer.. Attenzione però, concentrarsi troppo su sceneggiatura e casting nn Sara uno spreco? Insomma.. Si tratta sempre di un Arcade, finita la missione sarà solo l'online a prendere posizione.. Nn credo che i giocatori guardino tanto queste cose.. Il gioco vale la candela? ;)
  3. Utente non attivo.  
        Mi trovi su: Homepage #5675013
    Mr.Devasto ha scritto:
    Esatto! Io nn sapevo neanche chi è sto tizio.. X me è solo un fattore pubblicitario x giustificare i costi alti di produzione..
     
    ma guarda i talent,nella versione originale,sono sempre un plus per migliorare il prodotto.Pensa ad esempio a Shrek,per citare il gatto che hai nell'avatar.Hai mai provato a vederlo in originale ?

    e' tutto diverso.....Mike Myers fa un lavoro che col doppiaggio italiano non c'azzecca un tubo,per non parlare degli altri personaggi.......

    In italia purtroppo,specie nei videogiochi,non ci sono,salvo poche eccezioni,fondi per una localizzazione doppiata che sfrutti i talent.Quindi i giochi vengono fatti doppiare da studi "di media importanza"......per capirci quelli che doppiano i cartoni animati o gli spot.Per questo spesso capita di sentire nei vg le stesse voci che si sentono nei cartoni
  4.     Mi trovi su: Homepage #5675029
    alexspooky ha scritto:
    In italia purtroppo,specie nei videogiochi,non ci sono,salvo poche eccezioni,fondi per una localizzazione doppiata che sfrutti i talent.Quindi i giochi vengono fatti doppiare da studi "di media importanza"......per capirci quelli che doppiano i cartoni animati o gli spot.Per questo spesso capita di sentire nei vg le stesse voci che si sentono nei cartoni
    Infatti odio quando nei giochi non c'è la possibilità di scegliere la lingua audio e relativi sottotitoli...e sbaglio o COD è proprio uno di questi?
    Tag PSN: lorenzo87
  5. Utente non attivo.  
        Mi trovi su: Homepage #5675035
    snake87 ha scritto:
    Infatti odio quando nei giochi non c'è la possibilità di scegliere la lingua audio e relativi sottotitoli...e sbaglio o COD è proprio uno di questi?
     
    che io sappia cod e' bloccato.Per avere la lingua originale devi settare la console in inglese,ma in questo modo avrai anche i sub in inglese.
  6. Let’s drink to them once more! They were good Stalkers!  
        Mi trovi su: Homepage #5675079
    alexspooky ha scritto:
    ma guarda i talent,nella versione originale,sono sempre un plus per migliorare il prodotto.Pensa ad esempio a Shrek,per citare il gatto che hai nell'avatar.Hai mai provato a vederlo in originale ?

    e' tutto diverso.....Mike Myers fa un lavoro che col doppiaggio italiano non c'azzecca un tubo,per non parlare degli altri personaggi.......

    In italia purtroppo,specie nei videogiochi,non ci sono,salvo poche eccezioni,fondi per una localizzazione doppiata che sfrutti i talent.Quindi i giochi vengono fatti doppiare da studi "di media importanza"......per capirci quelli che doppiano i cartoni animati o gli spot.Per questo spesso capita di sentire nei vg le stesse voci che si sentono nei cartoni


    E pazienza questo discorso, sacrosanto, mettici in conto che proprio a livello di traduzione ci sono alcune cose da mettersi le mani nei capelli: "We have lost the lead" = "Abbiamo perso la traccia" 8-( o ancora meglio Bolt Action Rifle = Fucile Azione Lampo :X

    Edit: mi sto riferendo a mw2 ovviamente.
  7. Da cosa partirà?  
        Mi trovi su: Homepage #5675133
    alexspooky ha scritto:
    vabe' ma pure ci mettessero al pacino e jack nicholson a doppiare....a noi sempre il gatto doraemon e la voce degli spot della lidl ci toccano......
    al massimo la famiglia argento che si presta,in maniera pessima,per dead space o mirror's edge.....
     ma io spero che quest'anno si possa cambiare la lingua del gioco, perchè il doppiaggio italiano del 6 era scandoloso, voci totalmente cannate per i personaggi.
    anche se sospetto che come da tradizione, il gioco sarà UNILINGUA....
    /!\Il Multipiatta Sanguinario di Next-game/!\
    "Onestamente Meno, mi sei molto simpatico, e ti leggo spesso con piacere, ma qui stai facendo un pò una figura da cioccolataio "
    "la tua crescita è costante, la ps3 ti ha reso un giocatore migliore Meno, ma credo anche un uomo migliore, più sereno."
  8.     Mi trovi su: Homepage #5675263
    Spero sia confermato anche Craig Fairbrass, che aveva dato la voce a Gaz e Ghost, e ha un tono caldo e controllato che si sposa alla perfezione al ruolo di compagno/superiore che vorresti avere al tuo fianco quando tutto il mondo sta cercando di trasformarti in uno scolapasta.

  [Notizia Call of Duty: Black Ops] Il cast hollywoodiano di CoD: Black Ops

Commenta

Per scrivere su Videogame.it devi essere registrato!

         

Online

Ci sono 0 ospiti e 0 utenti online su questa pagina