1.     Mi trovi su: Homepage #646332
    123:
    Siete stufi di giocare a giochi che per quanto belli, non riuscite ad apprezzare al massimo perche siete troppo impegnati a leggere i sottotitoli
    D'altronde é risaputo: mettendo a fuoco i sottotitoli, il resto del campo visivo s'azzera istantaneamente.
    Seguire al contempo immagini e testo a fondo schermo é fisicamente impossibile.

    o perche il parlato in inglese non vi trasmette quelle emozioni che vi da una bel doppiaggio in Italiano?
    :-|

    Consiglio spassionato: (per decenza) se possibile, astenersi dal citare Gandhi all'interno di un'apologìa d'ultraprovincia, (per sé stessi) sviluppare un pò più di curiosità, uscire dall'ultraprovincia, imparare un pò di più.
    >> Aimez-vous les uns les autres ou bien disparaissez >>
  2.     Mi trovi su: Homepage Homepage #646344
    Giocate The Legendo of Dragoon, e poi vediamo se volete ancora il doppiaggio in italiano :X 

    Comunque, sono anche io d'accordo per i sottotitoli: sono necessari, in quanto è difficile percepire i sussurri fondamentali dei protagonisti... come in AC |-[

    Per quanto riguarda il doppiaggio italiano... beh ci sono alcuni doppiatori davvero bravi, come D'Andrea o Moneta, che a me piacciono parecchio...

    Eppoi... non comprare i giochi non doppiati... AHAHAHAHAHAH... dovrei rinunciare a MGS?! :DD  ;P
    "Non fare agli altri ciò che vuoi che gli altri non facciano a te"..."Ognuno è artefice del proprio destino"
    "Spartani...fate una colazione abbondate: perchè stasera ceneremo nell'ade"..."forse è meglio prenotare!"
    TAG PSN: snakehunter-kun
    I Semper Fidelis di Xbox720 e PS4 - Aggiornamento al 18 Novembre 2011
  3. primi sempre. per dna.  
        Mi trovi su: Homepage #646392
    123:

    PS. Ma solo io trovo l'inglese un lingua insopportabile da sentire ? sopratutto nella recitazione. Molto meglio il Giapponese.

    Beh, l'inglese è imho la miglior lingua esistente. Io trovo ridicolo proprio il giapponese, ma credo per un imprinting culturale differente :D
    I videogiochi sono come le gnocche: una bella grafica te la porti a letto, ma è di un gran gameplay che ti innamori!
  4. Estinto  
        Mi trovi su: Homepage #646406
    Altered Beast:
    ..............................................
    Certo è difficile stupirsi vedendo quanta gente ancora non sappia neanche l'italiano. Si chiama pigrizia e se permetti c'è da vergognarsi.




    [Modificato da Altered Beast - 22/2/2008 14:11]
    Se poi pensi che i ragazzini vengono su a forza di ke kosa fai ki 6  kakkio dici eccetera.
    /!\ Il Terrificante Fossile di outcast.it /!\ E sono pure "Tribolo" autore di enigmi sulla Settimana Enigmistica.
    Se guardi le stelle e basta, sei solo a metà del guado. Se le ascolti anche, arrivi dall'altra parte. Ex curatore col MiniGeo di http://www.videogame.it/forum/t/337579/editoriale-father-son-punti-di-vista.html http://next.videogame.it/e3-2010/87963/ http://next.videogame.it/gamescom-2010/90316/ http://www.videogame.it/netportal-ipho/99540/netportal-filebrowser.htm Grazie AlexBi, Fogman e Fotone!!!
  5. a lavoro  
        Mi trovi su: Homepage Homepage #646428
    Ho sempre studiato francese a scuola, cosa totalmente inutile.
    Personalmente ringrazio i giochi in inglese con i sottotiloli in inglese perchè mi hanno avvicinato non poco a questa lingua. Ovviamente non sono stati sufficienti ma devo ammettere che mi hanno aiutato.

    occorre aprire le menti. ;)
    "Io stimo più il trovare un vero, benchè di cosa leggiera,che l’disputar lungamente delle massime questioni senza conseguir verità nissuna"
    I love my Mac!
  6.     Mi trovi su: Homepage #646430
    123:
    Giustissimo, la pensi proprio come me.
    Comunque devo dire che ultimamente mi ritengo abbastanza soddisfatto, gli ultimi giochi usciti erano quasi tutti doppiati in ita, e quasi tutti (apparte Jericho e Blue Dragon) abbastanza discretamente. Poi ho sentito che è parlato in ita anche Lost Odyssey :sbav: (spero decentemente), e se si stanno mettendo a doppiare i gdr vuol dire che ormai stanno prendendo il via.

    io farei una piccola precisazione , si stanno mettendo a doppiare i jrpg in casa microsoft che di soldi ne ha a palate e li usa :O
    Powered by MAC OS X!
    *Io credo in Nintendo*
    Giuro solennemente che ora e sempre la farò fuori dal vaso!
  7.     Mi trovi su: Homepage #646454
    Lawrence85:
    Ma lascia stare dai!!!Per te sarà cultura,per me è divertimento,lo dice la parola stessa VIDEO GIOCO!!!
    Se vuoi acculturarti con Mario brothers & co. auguri!!

    :-|

    Ehm... non per dire, ma un gioco é cultura. Anche uno stuzzicadenti, anche una tazza del cesso lo é.

    Temo tu stia intendendo la parola cultura nell'accezione pre-'77 del termine.
    >> Aimez-vous les uns les autres ou bien disparaissez >>

  Basta giochi sottotitolati, solo parlati in Italiano.

Commenta

Per scrivere su Videogame.it devi essere registrato!

         

Online

Ci sono 0 ospiti e 0 utenti online su questa pagina