1.     Mi trovi su: Homepage #9356758
    Notizia | 20/06/2012( ore 18:45 ) : Square Enix ha confermato oggi che la versione europea di Kingdom Hearts: Dream Drop Distance sarà localizzata solo in Inglese, Francese e Tedesco. L'edizione Italiana del nuovo action RPG per None sarà venduta con manuale e scatola con testo in italiano, ma all'interno del gioco il doppiaggio ed il testo dei sottotitoli saranno solamente in Inglese.
    Kingdom Hearts: Dream Drop Distance arriverà nei negozi il prossimo 20 Luglio.
    Fonte: None


    Non ho parole per esprimere la mia indagnazione...

    Spero solo che Square Enix fallisca al più presto e che i diritti delle sue serie vengano acquisiti da sviluppatori più seri.
  2.     Mi trovi su: Homepage #9358347
    Più va avanti e più non capisco le scelte della Square Enix riguardo Kingdom Hearts. Non solo non fanno un episodio principale da anni dedicandosi solo a spin-off, non solo tali spin-off escono ognuno su una console diversa, facendo impazzire gli appassionati di questa saga, ora si permettono il lusso di non tradurre i giochi in lingue, comunque, importanti sul piano internazionale. Quindi mi chiedo: la Square Enix vuole davvero il successo della sua saga?
  3.     Mi trovi su: Homepage Homepage #9358451
    Nomura, Nomura is the problem!
    KILL HIM!!

    Comunque, non sarà di certo l'inglese a impedirmi di godermi il gioco (pensate che fino agli anni '90 un decimo dei giochi era tradotto) ma il principio, ovvero il fatto che fino adesso ogni capitolo è stato sempre localizzato. Non capisco perché non dovrebbero farlo con questo, che oltretutto dai trailer si preannunciava bello tosto.

    Vabbè, scelte della Square. Come quella di non localizzare The World Ends with You.
    Grammar Nazi Inside - La Peste Nera del XIV secolo non è niente in confronto all'abuso della lettera k.

  KH Dream Drop Distance non verrà localizzato

Commenta

Per scrivere su Videogame.it devi essere registrato!

         

Online

Ci sono 0 ospiti e 0 utenti online su questa pagina